Discriminatoire de publier les concours de l’UE en seulement trois langues

La publication des concours pour obtenir une place au sein des institutions européenne devra désormais se faire dans toutes les langues. La Cour de justice européenne a donné raison à l’Italie qui avait porté plainte.

Jusqu’à aujourd’hui les concours et les annonces de concours ne se faisaient qu’en trois langues : français, anglais et allemand. L’Italie avait porté l’affaire devant la Cour de justice européenne qui lui a donné raison.

Les 23 langues présentes dans l’Union Européenne sont toutes « officielles » et il est donc « discriminatoire » de publier et de faire passer les concours dans les seules trois langues que sont le français, l’allemand et l’anglais.

L’affaire remonte à 2007 lorsque l’Epso (Office pour la sélection du personnel de l’Union Européenne) avait publié certaines offres seulement en trois langues. La décision du tribunal, en 2010, donnait tort à l’Italie mais la Cour de justice européenne en a décidé autrement.

Pour la Cour de justice européenne, les règles de l’UE font que « les concours controversés auraient du être publiés en intégralité dans toute les langues officielles » de l’Union Européenne, soit dans les 23 langues existantes et reconnues.